تبلیغات
آنونس | عکس | فیلم | تیتراژ سریال و فیلمهای سینمای ایران و جهان - ‌سونگ ایل‌گوك : علاقه‌ی زیادی به دیدن دوبلور نقش«جومونگ» دارم

‌سونگ ایل‌گوك : علاقه‌ی زیادی به دیدن دوبلور نقش«جومونگ» دارم

نوشته شده در تاریخ : چهارشنبه 28 مرداد 1388   09:53 ق.ظ

بازیگر نقش «جومونگ» با توضیح این كه «یكم اكتبر «روز نظامی» در كشور كره و روز تولید اوست» گفت: چون در این روز به دنیا آمدم پدر و مادرم نام «ایل گوك» را برای من انتخاب كردند.

به گزارش خبرنگار سرویس تلویزیون ایسنا، ‌سونگ ایل‌گوك در نشست خبری امروز 27 مرداد ماه در تالار همایش‌های صداوسیما با بیان این كه «جومونگ» در كشور كره نیز واقعا معروف است ادامه داد: تا به حال چند سریال تاریخی مانند «جواهری در قصر» در كره‌جنوبی ساخته شده است، ولی مانند «جومونگ» با بازتاب مخاطب مواجه نشده است. در واقع «جومونگ» موسس سلسله‌ی گوگوریو است كه همزمان با سلسله هخامنشیان در ایران است. با ساخت این سریال ، لباس محلی آن زمان با «جومونگ» در یك سریال به نمایش درآمد.

این بازیگر در پاسخ به این پرسش كه آیا فیلم‌ها و سریال‌های ایرانی در كره پخش می‌شود و آیا به بازی در كنار كدام یك از بازیگران بین‌المللی علاقمند است؟ اظهار كرد: اكنون متوجه شدم كه سریال «امپراتور دریا» نیز در ایران پخش شده است و از این بابت خوشحالم. چون این مجموعه برای من اثر مهمی محسوب می‌شود. در كره تا به حال سریال‌های ایرانی پخش نشده است، ولی چند فیلم سینمایی مانند «بچه‌های آسمان» روی آنتن رفته است.

او اضافه كرد: تمام بازیگران، كارگردانان و هنرمندان، معلم من هستند؛ و باید از آن‌ها بیاموزم. بنابراین نمی‌توانم از بین آن‌ها یك فرد را انتخاب كنم و آرزومندم كه بتوانم با همه آن‌ها همكاری كنم.

بقیه در ادامه مطلب

 

 

 

سونگ در پاسخ به این پرسش كه آیا نسخه‌ی دوبله شده به فارسی «جومونگ» را دیده است، گفت: متاسفانه هنوز این نسخه را ندیدم. ولی علاقه‌ی زیادی به دیدن گوینده‌ی نقش «جومونگ» و شنیدن صدای او دارم.

او با اشاره به دوبله «افسانه جومونگ» به زبان چینی اظهار كرد: از طریق یكی از دوستانم متوجه شدم كه این سریال به زبان چینی دوبله شده است. وقتی آن را دیدم برایم بسیار جالب و در عین حال خنده‌دار بود. البته كیفیت آن به گونه‌ای بود كه چند روز گریه می‌كردم و نمی‌توانستم بخوابم. البته امیدوارم دوبله‌ی این سریال به فارسی این گونه نباشد.

بازیگر سریال «امپراتور بادها» درباره تولید فیلم و سریال در كره گفت: در كره در سال بیش از 100 فیلم و سریال ساخته می‌شود كه با یكدیگر رقابت دارند.

او با بیان این كه ایران تاریخ و تمدن عظیمی دارد، اظهار كرد: من به این مورد اهمیت زیادی می‌دهم. البته ایرانی‌ها به داستان‌های قهرمانی خیلی معروف هستند. «جومونگ» هم داستان یك قهرمان است، بنابراین بین او و داستان‌های ایرانی شباهت‌هایی وجود دارد.

سونگ درباره‌ی علت موفقیت سریال «جومونگ» گفت: نكات مختلفی برای موفقیت این سریال وجود دارد؛ داستان این مجموعه یكی از آن‌ها است؛ همین مساله باعث موفقیت این مجموعه در ایران و كره شده است.

او اضافه كرد:‌ شنیده‌ام ترافیك تهران سنگین است. البته در كره هم چنین وضعیتی وجود دارد و در زمان پخش سریال «جومونگ» این ترافیك كاهش می‌یابد.

این بازیگر در پاسخ به این پرسش كه آیا در زمینه تئاتر نیز فعالیت داشته و به كدام یك از رسانه‌های سینما،‌تئاتر و تلویزیون علاقه‌ی بیشتری دارد، گفت: متاسفانه فعالیت تئاتری نداشته‌ام. چون من در امتحان تلویزیون شركت كردم. با این حال واقعا به فعالیت در تئاتر علاقمندم و در كنار سینما و تلویزیون برای من یكی هستند.

او در پاسخ به این پرسش كه با توجه به وجود صحنه‌های رزمی در سریال افسانه‌ای «جومونگ»، آیا پیش از تصویربرداری تمریناتی در این زمینه انجام داده است، گفت: رزمی كار نیستم. ولی سه ماه پیش از بازی در این سریال تمرینات زیادی كردم. به ویژه در زمینه اسب‌سواری؛ به طوری كه تمام صحنه‌های اسب‌سواری را خودم بازی كردم.

سونگ در پاسخ به پرسش خبرنگاری درباره اطلاع او از خودكشی پسری به خاطر سوسانو و مرگ پسری چهار ساله گفت: تسلیت عرض می‌كنم كه پسری به خاطر جومونگ و سوسانو خودكشی كرد و برای نخستین بار این مساله را شنیدم اصلا فكر نمی‌كردم كه دیدن یك مجموعه باعث چنین اتفاقاتی شود. از طرف دیگر خوشحالم چرا كه این مسائل نشان دهنده شهرت جومونگ و طرفداران زیاد او در ایران است.

او اضافه كرد: تمام پسران كره‌یی عاشق سوسانو هستند. بنابراین به نظر می‌آید آنان رقبای زیادی دارند.

این بازیگر در پاسخ به این پرسش كه آیا از وجود خیابان سئول در تهران و خیابان تهران در سئول آگاهی دارد، گفت: زمانی كه ارتباط صمیمانه ایران و كره آغاز شد قرار شد در كره خیابان تهران و در ایران خیابان سئول نامگذاری شود البته خیابان تهران معروف‌ترین و گران‌ترین خیابان كشور كره است.

سونگ در پایان این نشست اظهار كرد: اگر بار دیگر به ایران دعوت شوم حتما به این كشور سفر می‌كنم.

به گزارش ایسنا، این مراسم با حضور اندی كیم مدیركل ال جی در ایران، حسین دیلمی رییس هیات مدیره گلدایران و حسین تنهایی قائم مقام هیات مدیره گلدایران برگزار شد و كیم و تنهایی در ابتدای این مراسم درباره علت دعوت از سونگ ایل گوك به كشورمان و محصولات این شركت سخن گفتند.

***در حاشیه:

ـ قائم مقام هیات مدیره گلدیران درباره برنامه‌های دیگر سونگ در ایران گفت: او قرار است از محك(موسسه حمایت از بیماری‌های سرطانی) بازدید كند. علاوه بر آن در یكی از مراسم كه با حضور عوامل دوبله‌ی سریال «افسانه جومونگ» برگزار می‌شود،‌ ترجمه صحبت‌های سونگ با صدای علیرضا باشكندی ـ مدیر دوبلاژ افسانه جومونگ و گوینده این نقش ـ به استحضار شركت كنندگان می‌رسد.

ـ گفتنی است بازدید سونگ از موزه سینما و ملاقات با برخی هنرمندان كه نیكی كریمی از جمله‌ی آن‌ها است از دیگر برنامه‌های این بازیگر كره‌یی در سفر به ایران است.

ـ بیش از 100 عكاس و خبرنگار برای پوشش نشست خبری سونگ ایل گوك به سالن همایش‌های صداوسیما آمده بودند.

ـ زمانی كه سونگ پشت میز كنفرانس مطبوعاتی قرار گرفت عكاسان او را احاطه كردند. به گونه‌ای كه او قابل رویت نبود.

ـ اندی كیم مدیركل شركت ال جی در ایران از خبرنگاران پرسید، جومونگ سنتی را بیشتر می‌پسندید یا تیپ به روز او را؟

اندی كیم مدیركل شركت ال جی در ایران درباره این بازیگر كره‌یی و جومونگ گفت:‌ اكنون سونگ و جومونگ به قسمتی از زندگی مردم ایران تبدیل شده است. مهم‌تر از آن شخصیت سونگ و سریال جومونگ است كه با اهداف شركت ما هماهنگی زیادی دارد كه از جمله آن طراحی زیبا، تكنولوژی هوشمند و هماهنگی كامل با زندگی مردم است.

او درباره سونگ گفت: او هواداران زیادی در كشورهای آسیایی دارد. سونگ نوه‌ی یكی از مهم‌ترین ژنرال‌های كره‌ای است كه جان خود را برای استقلال میهن‌اش فدا كرد به همین دلیل شخصیت او به عنوان شهروندی نمونه شناخته می‌شود.

در ادامه تنهایی قائم مقام هیات مدیره گلدیران گفت: ال‌جی برای تداوم فعالیت‌های خود به غیر از مسیرهای مرسومی مانند خدمات و كیفیت مناسب تلاش می‌كند به نوع دیگری با مردم تعامل داشته باشد. بنابراین حامی مالی محصولات فرهنگی مانند كلاه قرمزی و سروناز در سینما قدس و گروه آرین بوده است. در حال حاضر نیز با توجه به استقبال مردم از سریال افسانه‌ای جومونگ، سونگ را به ایران دعوت كردیم تا با شادی‌ و استقبال مردم از سریال افسانه‌ای جومونگ و این بازیگر همگام باشیم.

او خبر داد: فیلمی مستند از ابتدای ورود تا خروج سونگ از ایران تهیه و برای همه مشتریان خود ارسال می‌كنیم و علاقمندان هم می‌توانند در این زمینه به سایت گلدایران مراجعه كنند. امیدواریم كه سفر سونگ به ایران همكاری‌های بیشتری بین كشور ایران و كره به وجود آورد.

ـ از این بازیگر درباره علاقه خود به ورزش و رنگ‌های قرمز و آبی پرسیده شد كه پاسخ داد: عاشق ورزش كردن هستم و در مواقع بیكاری حدود شش ساعت به این كار می‌پردازم. از میان رنگ‌ها هم به آبی علاقمندم و هم قرمز و موقع ورزش یا كاملا آبی می‌پوشم یا كاملا قرمز. البته رنگ مشكی را هم دوست دارم.

ـ این كنفرانس خبری قرار بود ساعت 14 آغاز شود ولی با یك ساعت و 35 تاخیر ساعت 15 و 35 شروع شد كه استقبال مردم از این هنرمند یكی از دلایل این تاخیر عنوان شد.

ـ پشت در تالار همایش‌های صداوسیما چند تن از علاقمندان این بازیگر كره‌ای با در دست داشتن گل‌هایی مشتاقانه انتظار خروج او را از این مكان می‌كشیدند اما در نهایت موفق به دادن گل‌ها و گرفتن امضاء نشدند.

لطفا نظر دهید


*********


/تكرار بخش اول/

به گزارش خبرنگار سرویس تلویزیون خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)، این بازیگر توضیح داد كه «سونگ» نام خانوادگی و «ایل گوك» نام كوچك اوست كه «ایل» به معنای «یك» است و «گوك»، كشور معنا می‌دهد. در واقع معنای نام او «كشور متحد» است و او به خاطر اسمش نقش «جومونگ» را بازی كرده است چون او كشورهای زیادی را با هم متحد می‌كند.

سونگ ایل گوك در ابتدای این نشست با بیان این كه «خبر مرگ رییس‌جمهور سابق كره به گوشم رسید و بسیار غمگین شدم» ادامه داد: چرا كه «كیم دائه‌جونگ» واقعا تلاش زیادی برای كشورمان و در رابطه‌ی مسالمت‌آمیز كره‌جنوبی و شمالی تلاش كرد.

این بازیگر كه سه روز در ایران بسر خواهد برد درباره ی كشورمان اظهار كرد: برای من ایران یك كشور غریبه بود و فقط در كتاب‌ها مطالبی را درباره آن خوانده بودم. البته متوجه شدم كه هواداران من در ایران زیاد هستند. امیدوارم درباره این كشور اطلاعات بیشتری به دست آورم و ایرانیان نیز از طریق من با فرهنگ كره آشنا شوند.

سونگ در پاسخ به این پرسش خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا) كه چقدر در كشور كره‌جنوبی تحصیلات دانشگاهی در زمینه‌ی بازیگری اهمیت دارد و به نظر شما برخورداری از این تحصیلات چه تاثیری در نقش‌آفرینی بهتر دارد، اظهار كرد: همه به بازیگر شدن علاقه دارند. من نیز در امتحان تلویزیون كره شركت كردم كه از بین 250 تن قبول شدند. البته حدود 10 سال پیش كه من بازیگر شدم تنها در چند دانشگاه كره‌جنوبی هنرهایی مانند بازیگری تدریس می‌شد، ولی اكنون در دانشگاه‌های بیشتری این هنر آموزش داده می‌شود.

این بازیگر در پاسخ به این پرسش كه آیا تصور می‌كرد در ایران سریال «جومونگ» این قدر طرفدار داشته باشد، گفت: تاكنون نمی‌دانستم در ایران هوداران زیادی دارم و « جومونگ» طرفداران بسیار زیادی دارد و حتی زمانی كه در خارج از كشور در یكی از سالن‌ها ورزش می‌كردم بازیكن ایرانی با نگاه اول مرا شناخت و من به مدت نیم ساعت با آن ها و هم‌تیمی‌هایش صحبت كردم. آن هنگام متوجه طرفداران زیاد خود و جومونگ در ایران شدم.

ایفاگر نقش «جومونگ» درباره فرانسوی بودن نویسنده سریال جومونگ اظهار كرد: نویسنده این مجموعه فرانسوی نیست اسم كشور ما «كره‌آ» است كه در واقع نام سلسله گوگوریو است كه جومونگ آن را تاسیس كرده است. بنابراین ما به داستان این شخصیت اهمیت زیادی می‌دهیم و نویسنده آن نمی‌تواند فرانسوی باشد.

این بازیگر كره‌یی در پاسخ به این پرسش كه با توجه به محبوبیت سریال «جومونگ» در ایران آیا پیشنهادی از صداوسیما و سینمای ایران برای بازی در اثری نمایشی داشته و آیا در صورت دادن چنین پیشنهادی آن را می‌پذیرد، اظهار كرد: اگر به من چنین پیشنهادی بدهند همان لحظه نمی‌توانم قبول كنم؛ چرا كه نكاتی مانند فیلم‌نامه برایم از اهمیت برخوردار است. من یك فیلم ایرانی به نام «بچه‌های آسمان» (به كارگردانی مجید مجیدی) را دیده‌ام كه تاثیر زیادی رویم گذاشت و با دیدن آن به این نتیجه رسیدم كه فرهنگ ایران و كره شباهت زیادی به هم دارد هر چند كه از نظر جغرافیایی از هم دور هستند.

سونگ اضافه كرد: فیلم‌های ایرانی خیلی معروف و هنری هستند. هر سال دو جشنواره در كره برگزار می‌شود كه جشنواره بوسان از جمله‌ی آن‌هاست و فیلم‌های ایرانی نیز در آن‌ها شركت می‌كنند. در واقع اگر به من پیشنهاد بازی در كارهای ایرانی داده شود واقعا دوست دارم كه آن را قبول كنم.

او درباره تصور خود از ایران پیش و پس از سفر به كشورمان گفت: ایران تمدن عظیم و فرهنگ قدیمی دارد. پیش از این فكر می‌كردم در این كشور محدودیت‌های زیادی وجود دارد، اما با سفر به ایران به این نتیجه رسیدم كه این كشور آزاد و زیباست و همه برای استقبال من تا فرودگاه، هتل و مكان‌های دیگر آمده بودند.

این بازیگر كشور كره، درباره صحنه‌ای از سریال «افسانه جومونگ» كه بیشترین تاثیر را روی او گذاشته است، گفت: پاسخ این پرسش مشكل است. چون سه سال از تصویربرداری آن می‌گذرد. البته سكانس‌هایی را در كوه تصویربرداری كردیم از یادم نمی‌رود چرا كه پس از آن یك هفته نمی‌توانستم خوب غذا بخورم و در گوشم گل فرو رفته بود. به هر حال «جومونگ» برای من سریال خوبی بود. چرا كه توسط آن مطالب زیادی آموختم.

سونگ با اشاره به یكی از آخرین سكانس‌های سریال «افسانه جومونگ» گفت: در این سكانس جومونگ، موتالمو و سوسانو را به محل دیگری می‌فرستد. من در این سكانس بسیار چه جلوی دوربین و چه پشت دوربین گریه كردم چون حس می‌كردم واقعا دوست صمیمی خود را به نقطه‌ی دیگری می‌فرستم.

به گزارش ایسنا، در ادامه این نشست بازیگر نقش «جومونگ» درباره‌ی ارتباط هنر و صنعت در كشور كره گفت: این ارتباط در كره بسیار فراوان است.

او هم چنین وجود شایعات در كره درباره بازیگران را زیاد دانست.

 



نوشته شده توسط:حسن



آخرین پستها

از این به بعد دوشنبه 19 اردیبهشت 1390
عکس قبر مختار ثقفی در کوفه سه شنبه 20 مهر 1389
فیلمهایی که در جشنواره فجر به نمایش در خواهند آمد سه شنبه 26 آبان 1388
دانلود پشت صحنه سریال دلنوازان سه شنبه 26 آبان 1388
عکسهای بازیگران سینما و تلویزیون در نمایشگاه مطبوعات سه شنبه 5 آبان 1388
شبكه سه با همكاری وزارت ارشاد «نود سینمایی» می‌سازد چهارشنبه 29 مهر 1388
عکسهای جدید محمد رضا گلزار دوشنبه 27 مهر 1388
دانلود فیلم پشت صحنه ی فیلم بی پولی یکشنبه 26 مهر 1388
شغل دوم کارگردان سریال شمس العماره شنبه 25 مهر 1388
دانلود نوحه عشق یعنی یه پلاک ( صوتی و تصویری ) چهارشنبه 22 مهر 1388
حرف‌های خواندنی نیکی کریمی، رضا ناجی و..بر سر برنامه 90 جمعه 17 مهر 1388
انتقاد یوزارسیف از لودگی در سینما! جمعه 17 مهر 1388
عکس اشتباه عجیب در یک سریال چهارشنبه 15 مهر 1388
اصغر فرهادی:به تئاتر برمی گردم/«درباره الی..» و «ماجرا» دو فیلم متفاوت هستند دوشنبه 13 مهر 1388
10 فیلم ایرانی در برنامه آینده شبكه نمایش خانگی دوشنبه 13 مهر 1388
«لیلا اوتادی» بازیگر «عروسك» شد دوشنبه 13 مهر 1388
«مخمصه» به شبكه خانگی می‌آید دوشنبه 13 مهر 1388
لهراسبی با اشعار رحماندوست تیتراژ «شب بخیر بچه‌ها» را می‌خواند دوشنبه 13 مهر 1388
پیش‌تولید سریال نوروزی «مجید صالحی» آغاز شد دوشنبه 13 مهر 1388
تصویربرداری «چاردیواری» سیروس مقدم ادامه دارد دوشنبه 13 مهر 1388
«مریلا زارعی» بازیگر «كیفر» شد دوشنبه 13 مهر 1388
اظهار امیدواری تهیه‌كننده «كتاب قانون» برای رسیدن به ركورد «اخراجی‌ها» دوشنبه 13 مهر 1388
با عدم پخش تلویزیونی، «روابط» ایرج كریمی به شبكه خانگی می‌آید دوشنبه 13 مهر 1388
دانلود فیلم پشت صحنه سریال جدید فخیم زاده قتل در ساختمان 85 یکشنبه 12 مهر 1388
عکسهای مصطفی زمانی (یوزارسیف ) بر سر مزار مرحوم خسرو شکیبایی یکشنبه 5 مهر 1388
عکس چهره اصلی بازیگر نقش حمید در سریال پنجمین خورشید دوشنبه 30 شهریور 1388
اولین پایگاه اینترنتی جستجوی بازیگر كلید خورد یکشنبه 29 شهریور 1388
مسعود‌ ده‌نمكی سریال «نوروزگاه» را برای نوروز 89 می‌سازد یکشنبه 29 شهریور 1388
علیخانی از تلویزیون خداحافظی كرد؛ یکشنبه 29 شهریور 1388
«درباره الی...» نماینده سینمای ایران در اسكار شد یکشنبه 29 شهریور 1388
لیست آخرین پستها